How to Write a Formal Letter in Italian

There are several situations in which you might need to write a formal letter, *una lettera formale*, in Italian, such as cover letters, formal emails, and scholarship applications, and this article will give you the formal letter writing skills for them all.

Charlie Hann

Charlie Hann

Writing a formal letter or email in Italian is not much different from writing a formal letter or email in French or in English , except that there are a greater range of greetings and addresses for formal letters in Italian, and we must use the formal "you". However, how to write a formal letter in Italian is not complicated, as this guide will hopefully show you.

There are several situations in which you might need to write a formal letter, una lettera formale , in Italian, such as cover letters, formal emails, and scholarship applications, and this article will give you the formal letter writing skills for them all.

Italian Letter Box with the word lettere

In Italian, as in English, the header of a formal letter contains preliminary information, such as addresses, which need to be in the correct place. The correct placement of this material is illustrated here:

An example of an Italian Formal Letter-sender is on top left, recipient and place and date below it on the right

Sender ( mittente )

The first part of this header is your name and address as the sender, the mittente , which is placed in the top left-hand corner. For example, in the letter above, the mittente is:

Charlie Hann, Via Nido, 20 00118 Roma

Note that in Italian the street number comes after the name of the street and the postcode before the name of the town or city. For Italian postcodes and more information on how to correctly address a formal letter in Italy, see here .

Bundle of letters and letter writing equipment

Recipient ( destinario )

We then have the address of the person you’re sending the letter to, the destinario , for example:

Egregio Signor Dragone Via Grotta, 1 00118 Roma

This goes in the right hand corner, because that is where Italian business envelopes have their address window.

Formal Adjectives

However, writing the address of a formal letter is not so simple. In Italian, a formal letter address must be written using a polite formal adjective, which goes before the recipient’s name or job title. The adjectives we use are:

  • Egregio/a is highly formal, for writing a letter when you do not know the recipient at all. It must be used with Signore/a (or an equivalent title like Dottore ) instead of just the recipient’s job title (e.g. Egregio Signor Direttore not Egregrio Direttore ).
  • Spettabile is also very formal but can be used to address companies as well as people (e.g. Spettabile BBC ).
  • Gentile is used in slightly less formal situations, i.e. when you know the person you are writing to.

In addressing letters, you will also need to know common job titles, such as:

• Direttore / -trice - Manager, director, CEO of a company • Dottore /- essa -“Doctor”, but can be used for anyone with a degree (even a Bachelor’s) • Avvocato - Lawyer • Ingegnere - Engineer

Beware that there is some debate in Italian over the appropriate feminine form for job titles. See this article for a full discussion of the issue.

Abbreviations

Formal adjectives and job titles are often abbreviated for addressing a letter, and even in the opening greeting. Some common abbreviations are:

Sig. = Signore Sig.a = Signora Sig.na = Signorina Dott./Dott.ssa = Dottore/Dottoressa Avv. = *Avvocato Ing. = Ingegnere Egr. = Egregio Spett.le = Spettabile Alla Cortese Att.ne/C.A./C.Att.ne = Alla cortese attenzione di…

For a longer list of abbreviations, see this article .

An addressed envelope

Place and Date ( luogo e data )

The recipient's address is followed by the place ( luogo ) that you are writing from (again) and the date ( data ), on the right hand side of the letter, and in the following format:

Roma, 06 aprile 2020

Note that the name of the month is not capitalised.

Person writing on a blank piece of paper

Subject ( oggetto )

Next, back on the left side, we write a subject line for the letter, the oggetto , just as we would write the subject of an email (also called oggetto in Italian). So, in the example above, we have:

Oggetto: La rovina della mia casa.

Boxes of type

Opening Greetings ( formula d'apertura)

Once you have written the heading material, you then need to write an opening greeting ( formula d'apertura ). In Italian, this is not as simple as writing “Dear X” because caro/a , “dear”, is too informal for a formal letter.

Instead, Italian has several different options that we can use according to situation and the degree of formality required. For a known recipient, we use egregio/a or spettabile or gentile and the recipients name and title.

When the recipient is unknown

If the recipient is unknown, and you do not even know their job title, then there several ways of addressing the letter:

• Leaving out the addressee altogether. As in English, you could write Gentile Signore/a (“Dear Sir/Madam”) but that is considered a little rude. • Alla cortese attenzione di [the company you are writing to] , which is the equivalent of the English “To whom it concerns…”.

Envelope and blank page

The Body of the Letter ( corpo )

The body ( corpo ) is the next section of a formal letter in Italian, for example:

Sarebbe molto premuroso verso me, se non sedesse sulla mia casa di nuovo, perché, l’ultima volta, era molto costoso di riparare, ecc…

For writing the body of an informal letter in Italian, the rules are mostly the same as English. Don’t use colloquialisms if you know any (e.g. un abbracio (“hugs”) is not appropriate) and be polite.

However, being polite in Italian means using the formal Lei or Voi forms, instead of the informal tu , for "you". When addressing a single person, we use Lei for the formal "you", but when addressing a group or a company (which is implied to consist of more than one person), we use Voi .

Lei has the same forms as the feminine singular lei :

This means that it takes third person singular verbs and agrees in all other ways with the feminine singular pronoun. It is usually capitalized. (This is not essential, but it should definitely be done in a more formal letter).

For more information about Lei and when to use it in other situations, there are plenty of resources (such as this one ).

Voi used to be the standard “you formal” form in Italian but was replaced with Lei after the Second World War . However, it can still be used as a formal "you" for multiple addressees. It takes the same forms as voi , the “you plural” forms and, like Lei , can be distinguished by capitalisations:

A written letter and some flowers

Closing Greetings ( formula di chiusura )

Formal letter endings in Italian give us several options for closing greetings. These, much like opening greetings, have different degrees of formality. There are several things we can do for a closing greeting in Italian.

A short phrase

The simplest method is to use a short phrase which is the equivalent of the English “Yours Sincerely”:

  • Distinti saluti , which is moderately formal.
  • Cordiali saluti , which is less formal.

A closing formula

There are also “formulas” that are customarily placed as a closing greeting. You should use these if you want to be extremely formal or you expect a reply. Examples of closing greetings include:

  • In attesa di una Sua/Vostra cortese risposta, La/Vi saluto cordialmente. (“Awaiting your courteous reply, I greet you cordially.”)
  • In attesa di una Sua/Vostra pronta risposta, Le/Vi porgo i miei più cordiali saluti. (“Awaiting your prompt reply, I offer you my most cordial regards.”)
  • Ringraziando anticipatamente per la sempre cortese collaborazione, porgo cordiali/distinti saluti. (“Thanking you in advance for your always courteous collaboration, I offer you cordial/distinct regards”).
  • La/Vi prego di voler gradire i miei più distinti saluti . (“I pray you accept my most distinct regards”).

Note that there are some common features of these formulas, such as the use of cordiale/distinti saluti , “cordial/distinct regards", and porgo , “offer”.

Italian seaside village with mountains in the background

The Signature ( firma )

Finally, in Italian, as in English, we must end a formal letter with a signature ( firma ), in the format:

Italian signature line: typed name with signature below

Italian formal letters retain a few more conventions than English ones , but unless you are writing to the president, these are relatively easy to pick up, and even if you do make a mistake, Italians will appreciate that you took the effort to learn how to write a formal letter in their language.

Of course, to write a letter in any language, you need decent language skills, so take a look at our free Italian Vocabulary Flashcards , Italian Language Quiz and Fill in the Blank excercises to gain other skills you need to write a formal letter in Italian.

Speechling is a nonprofit app and website that combines human coaching with technology to improve your foreign language speaking.

How to write a cover letter

A cover letter is an important part of each job application. It can convince employers to read your CV and invite you for a job interview. For this reason, it is very important to write it well.

Tips for writing a good cover letter

  • Prove you have information about the company and the job;
  • Explain the reason for applying;
  • Write a short cover letter;
  • Write in a clear and simple style;
  • Pay attention to the grammar and spelling;
  • Describe your skills without exaggerating, especially if you have little work experience. Be honest;
  • Use the cover letter to highlight your most important experiences and skills, particularly when they fit the job;
  • Avoid writing the same information that already appears on your CV;
  • Thank the person you write to for their time and attention.

Structure of the cover letter

1. The header

how to say cover letter in italian

2. Introduction

3. Cover letter body

  • Explain why you are interested in the job offer, why you would like to work in this company and why you would be a good candidate.
  • Briefly describe any qualifications, skills, certifications or work experience that might be useful for the job. For example: “ Because of my work experience as a baker, I have learned new skills that will help me in this job ”.

4. Conclusion

  • Thank them for the time and attention dedicated to you and add that you remain available for a possible interview.
  • Make sure you write down what attachments or documents you are sending, if you haven't listed them already in the cover letter.
  • You can end the cover letter writing:

Kind regards , [name and surname]

How do I send the cover letter?

Attached documents.

Cover letter for a spontaneous application

Download the template and fill it with your data

Cover letter for a published job advertisement

Useful link

Write formal email in italian

You might be interested in

How to write your resume (CV)

Do you want to receive updates on our services and available information?

Subscribe to our newsletter and join the ItaliaHello Community!

  Ho letto l'Informativa privacy e accetto di ricevere e-mail da ItaliaHello

Italy Solved

Italian Cover Letter

A strong cover letter is never required in Italy, unlike many English-speaking nations where employers will only consider an applicant with one. Sometimes it comes in the form or email you send with your resume.

The goal of the cover letter or letter of application is to generate interest so that the recruiter will contact you and eventually schedule an interview. Please briefly explain why you are interested in the position and the organization in a formal manner. Additionally, save some material for the interview, as verbal communication is preferred in Italy.

Why Should You Write A Cover Letter If You Have Already Received Your CV?

Whether you consider it essential or not, the recruiting industry is one where everyone is on their best behavior. Despite what you may believe, formalities are frequently what separate two outstanding applicants. You have to be courageous to deviate from the norm if the opposition is following the norms. Make sure your resume is in top shape as a first step before beginning the cover letter!

You have the chance to stand out from the competition for the employer with your cover letter. It gives your resume some context and clarifies your motivation for applying. It shouldn’t be a duplicate of your resume.

Your cover letter should not summarise the information in your application; instead, it should simply serve to strengthen it. Recruiters should have gone through your CV before they get around to reading your cover letter. They hope to learn more about you through the cover letter and get a sense of your personality. This will be the first time they get a sense of who you are.

You have the chance to be more personal with a cover letter. A CV needs more room for the applicant’s lengthy and personal introduction.

The purpose of the cover letter is to do this. It is an old-fashioned and out-of-date entity in many aspects. Nevertheless, it is typically required for a job application. When CVs were first sent by postal mail, a cover letter’s initial purpose was to serve that purpose. Finding a job back then was more complex than sending an email with a CV.

The purpose of the cover letter, which initially served as the cover page of a posted CV, was to expressly state the reason(s) for providing a CV. It also stated the position(s) you were interested in, as a large organization would have many openings at once.

How Long Should Cover Letters Be?

Making it too brief might give the impression that not enough thought was put into drafting it, which is a typical concern.

According to statistics, recruiters choose half-page cover letters over extensive ones. There’s nothing that may turn off potential employers like a long, uninterrupted passage of text.

If reading it takes too much time and effort, they could decide not to read it. The key is striking the correct mix between readability and focus in cover letters.

Should You Use Cover Letter Templates?

Using a cover letter template is not advisable. Numerous of them may be found online, and all it takes to customize one slightly is adjusting a few features. The majority of the time, recruiters can spot a generic cover letter a mile away; in fact, they have the most common templates committed to memory.

Your only chance to express yourself and give the recruiter a better understanding of who you are before the interview is in the cover letter. It seems to sense that writing it yourself—using your own words and style and letting your personality shine—will work in your favor.

The same holds for hiring a cover letter writer. They are great at giving you feedback on a cover letter you have previously prepared, but stay away from paying them to create it from scratch. Nobody, not even seasoned writers, is as familiar with you as you are. Therefore only you can choose what information belongs in your cover letter.

How To Write A Cover Letter In Italy?

There are typically four sections to a cover letter:

On the upper left, type your name and contact information. then inscribe the company’s name and address in the top right corner (you can find this information online.) Write the employer’s or the hiring manager’s name under the business address if you know it.

Look up the person’s name on the corporate website if you need to know it. Visit the website’s “Staff” page. Look up the Human Resources Manager by name. Try searching for “Human Resources Manager + firm name” on Google. If you can’t locate it, you can include “For the kind attention of the Human Resources Manager” in the cover letter.

Introduction

If you are applying for a specific position, make a note of it in the letter’s subject line. Write “spontaneous application” or “job application” if you are not applying for a specific position.

  • Cover letter body

The most crucial section of the letter is this one when you describe your reasons for writing:

  • Justify your interest in the position, your desire to work for the organization, and your suitability as a candidate.
  • Briefly describe any education, training, credentials, and professional experience that would be relevant to the position. 
  • You could mention that you are still available for a potential interview and thank them for their time and attention.
  • If you still need to include them in the cover letter, specify any attachments or papers you are providing.
  • After drafting the cover letter, you can:

Kind regards ,

[name and surname]

Further Cover Letter And Job Applications Tips

Use a separate CV and cover letter for each application. You must tailor your application to each organization’s demands and specifications, as previously indicated.

You have two choices if you send your application straight via email. You can either include a cover letter in the email body. In this situation, put the subject line in the email’s real topic instead of the email’s address and date. However, the email’s body is still written as a professional letter.

Alternatively, include the cover letter as an attachment to the email and mention your application for the particular job in the email’s body by making reference to the attachments.

Whether you submit an attachment through email or upload it to an online application system, be sure it is always in pdf format. Additionally, be sure to name the attachments clearly and professionally.

Your job application, namely your CV and cover letter, should respond to the following three inquiries from the recruiter:

  • Can you handle the work? (Skills)
  • Will you carry it out? (Motivation)
  • Will you blend in with the culture of the business? (Personality)

Before submitting your papers, review them in light of these inquiries. Your resume and cover letter should aim to secure an invitation to a job interview.

How Can You Send The Cover Letter?

Even if there isn’t a specific job opening listed, you can write a cover letter to urge an employer to take a look at your application.

If you are applying through email, you may type your cover letter directly in the email body or attach it as a PDF file along with your resume. Upload your CV and cover letter in PDF format if you are replying to a job offer you saw on a website. Reminder: If the application guidelines specifically state that you should email your CV, do not include a cover letter. Always abide by the rules that have been set down.

Italian Cover Letter 1

Conclusion 

The cover letter is a crucial component of any job application. Employers may be persuaded to study your CV and extend your invitation for a job interview. You know what a professional cover letter should look like now that you’ve read our tutorial, so start writing your first draft. Once you have written the perfect cover letter, refer to these suggestions and review the content to ensure all necessary components are included.

talk in italian logo

A Quick Guide to Writing a Formal Letter in Italian

May 22, 2019 10:00 am

How to Write a Formal Letter in Italian

Ciao, piacere, and welcome to your handy guide to writing one of those pesky formal letters in Italian!

Writing a formal letter in any language – even your own – can be stressful. Add to that the uncertainty of whether or not your grammar is correct, or if you’re even using the right vocabulary in a WHOLE DIFFERENT LANGUAGE!

But never fear: this step-by-step guide is here to rescue you from any embarrassing mistakes. Perfect for any formal letter/email, from job applications to writing to your boss. So what are you waiting for? Start reading!

Writing a letter in Italian

Formatting and Structure

While most people are vaguely familiar with the right layout of a formal letter or email, there are a few peculiarities that are often missed. And, to make matters even more complicated, these little details are actually quite different between English and Italian. A good example of this can be found in formal email structures.

English Example:

english email png

Italian formal letter example:

image letter in italian

(Image Via.  Transparent Language ).

As you can see from the examples above, something’s a little different. In an Italian formal email, the starting letter of the first word following the recipient’s name is in lower case, while in English it is always lower case. Although this doesn’t seem like a big deal, it makes a huge difference to the reader, and shows that you really know your stuff!

  • Your full name
  • Your address
  • Your contact number

Following this, on the left-hand side of the page, you should include the contact details of the person you’re writing to. Makes sense, right? This should include:

  • Their full name
  • Their job title
  • Their address

After this, heading back over to the right-hand side of the page, you should include the date and the location you’re writing the letter from. After all this, you can finally start writing your letter. Simple!

When structuring a formal letter in Italian, the general structure is pretty much the same as it is in English! You need to make sure you open with the REASON you’re contacting that person – otherwise known as the INTRODUCTION. This should be a relatively short paragraph explaining a little about who you are, and the reason for which you’re getting in contact with them.

After this, you should move on to the MAIN BODY. It’s slightly harder to guide you through this, as the context of your letter should almost entirely determine the content and the length of this section. For example, if you are applying for a job, you should be sure to include:

  • Your qualifications
  • Your experience in the industry – or in other industries – that could be relevant to this job
  • Why you are interested in the job
  • What you feel you can bring to the team

Although, as I’ve said, this guideline will differ depending on the nature of your letter. If you’re writing to a hotel, for example, to make a reservation, they will definitely not be interested in the ins and outs of your high school education, will they?

Make sure to keep this section short, sweet and to the point. Remember – if you’re writing a job application, it’s likely that this person has already received a good few other applications. Don’t bore them. Make it snappy.

Another important factor – before you can get into the real nitty-gritty of your letter – is how you address it. In this sense, an Italian formal letter is fairly similar to the English style.

  • When you already know the name of the person you’re addressing the letter to, the best option to use would be: Gentile Signor Di Lauro .
  • When writing a formal letter, NEVER use Caro/Cara, or they might think you’re getting a bit too friendly.
  • When you don’t know the name of the person you’re writing the letter to – for example, if you’re writing to a company and you’re not sure of the right person to address it to – you would use the key phrase:  A chi di competenza – which roughly translates to “To whom it may concern”. When you start to write these formal letters regularly, this phrase will quickly become your best bud.

Unlike in English, the way you sign off a formal Italian letter or email doesn’t have to match the way you start it. There are a few different options here, with differing meanings. Some of the most common are:

If you’re wondering about the different ‘Sua’s and ‘Vi’s, and what they mean, read on to learn about the super confusing topic that is the ITALIAN FORMAL ADDRESS.

The Formal “Lei”

So, if you know even the most basic Italian, you’ll know already that “Lei” means “She” or “Her” in English. So why does it keep popping up all over formal documents and letters?

That, my friends, is thanks to a concept that – thankfully – doesn’t exist at all in the English language. It’s also known as the Formal Address.

Different countries use different pronouns to address someone formally, and it’s usually used for bosses at work, customers if you work in a shop or restaurant, or anyone who’s older than you. Any formal letter should ALWAYS use the formal address – otherwise, it’s not formal, is it?

At first glance, this all seems pretty simple. Instead of “Tu”, just use “Lei”, and conjugate everything accordingly, right? Kind of. The main problem is, honestly, remembering to use it in the first place. Forgetting to address your reader with this pronoun actually comes across as quite rude and, if they don’t know you’re not a native speaker, could cost you the job/promotion/hotel booking/etc.

Below is a quick example of a real-life situation which would require you to use the formal “Lei” address, without expecting it back.

learn italian letter

(Image Via. Italearn.com )

As you can see from this example, the elderly man talking to the girl is using the informal “Tu”, while the girl is using the formal address “Lei”. Why? As Aretha Franklin would say, R-E-S-P-E-C-T!

Now for the complicated bit. In a formal letter or email, not only do you have to use the formal address, but you also have to make sure to capitalise every pronoun and reflexive pronoun relating to the person you’re speaking to. Hard to remember, right? Take a look at this example:

example of letter in italian

So it sounds kind of complicated – but if you just remember your capital letters, that job/promotion/hotel booking will be yours!

Grammar and Punctuation

Italian Grammar: two words that can make anyone’s knees shake in fear. Because, as with any language, one little mistake can leave the reader in fits of laughter – and that is NOT something you want to happen when writing a formal letter.

One of the main differences between English and Italian is the use of punctuation. One wrong comma or apostrophe can change the entire meaning. A well-known English example of this is:

comma italian

(Image Via. Sawdust City )

You might be laughing now – but Grandma’s not. And neither is the reader of your formal letter!

A particular difference between English and Italian lies in sentence length. As I’m sure you know, the English don’t tend to be known for their long, heartfelt declarations of passion.

The Italians, on the other hand, are a different story. You can expect to find whole paragraphs made up of one single sentence when you’re reading an Italian text – BUT this shouldn’t happen in a formal letter! I know, double standards.

One of the most common pitfalls for a non-native speaker writing a formal letter in Italian are the commas. While we English speakers love a good comma, it’s not really the done thing in Italian. In English, we use the Oxford Comma – if you don’t you often find yourself writing some pretty hilarious sentences.

italian comma

(Image Via. KnowYourMeme.com )

However, this faux-pas doesn’t exist in Italian. So make sure, if you’re writing a list at any point in your formal letter/email, make sure that there’s no comma before the final ‘and’.

Most of the formal letters or emails you write, depending on the content, will usually be written in the present tense. So, that makes verb conjugations nice and easy for you, right? Phew. ‘Cause the rest of the letter can be pretty complex.

But sometimes, the future tense is also necessary. The context of most formal letters is with a view to asking for something, or applying to that job you’ve always dreamed about. So make sure, to show just how ambitious you really are, to use the future tense.

Style and Tone

Hey dude, what’s up? How’s it going? Fancy giving me that job we were chatting about the other day? Thanks, mate.

A fine example of the WRONG tone to use in a formal letter or email. It seems pretty self-explanatory, but sometimes the line can be a little blurry – particularly if you have met the person face-to-face already, and aren’t quite sure where you stand.

My top tip? ALWAYS USE THE FORMAL – until they ask you to use “Tu”. Even then, colloquial language is a huge no-no, and should be reserved for when you’re in the bar with your mates.

The vocabulary you choose in an English formal letter is super important, because we don’t have a formal address. But that doesn’t mean that it isn’t equally as important in Italian!

A good example of writing ‘properly’ would be avoiding any abbreviations in your writing. For example:

While both sentences mean the same thing, it’ll make a massive difference to your reader knowing that you took the time not to abbreviate your words.

That’s why I’ve compiled a handy list of KEY PHRASES for you to use, both in the main body of your letter and in the introduction and conclusion!

Key Phrases in Italian Formal Letters

As promised, a fool proof list of key phrases for you, organised into categories of whereabouts you should be using them!

Opening Phrases

Introductory phrases, closing phrases.

Hopefully, this handy guide really has been handy. Everyone hates writing formal letters and emails – so take away some of that stress by following our step-by-step instructions to the perfect formal Italian letter-writing technique. So, what have we learned?

Quick Recap

  • 1 English and Italian layouts are different! Remember to always leave your opening line in lower-case – but ONLY when writing an email. Got it? Good.
  • 2 Before getting started on the content of your letter, remember to include all your personal details, and those of your reader, at the top of the page. But not too personal – no one cares about your star sign, or your dog’s name.  
  • 3 The general structure should always go: opening line, introduction, main body, conclusion, closing phrase.
  • 4 Don’t get too friendly with your reader. Always stick to “Gentile” if you know their name, and not “Caro/Cara”. They definitely won’t be a “caro amico” after that.
  • 5 Use the formal address ALWAYS – unless they specifically ask you not to. It’s a sign of respect. And never forget to capitalise your “Lei” pronouns!
  • 6 Punctuation is IMPORTANT. Don’t eat Grandma. Pay close attention to your sentence lengths, and remember not to use the Oxford comma.
  • 7 Keep the vocab formal. No abbreviations or colloquialisms.
  • 8 Refer to our top tips if you ever find yourself stuck in a rut!

So, arrivederci and buona fortuna from all of us!!

If you want to write better in Italian, you need to read, read, read! Here's a good place to start: 

Italian Short Stories for Beginners 202

A    FUN AND EFFECTIVE WAY TO LEARN ITALIAN

  • 10 entertaining short stories about everyday themes
  • Practice reading and listening with 90+ minutes of audio 
  • Learn 1,000+ new Italian vocabulary effortlessly!

Author Image

About the Author

Abigail Prowse

Abi is an Italian translator and editor from the UK. Currently living in Lisbon, she loves anything to do with books and travelling. You can also check out her work at https://www.abitranslates.com/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked

Want to Improve your Italian? Get our  Free Italian Learning Package

italian learning package

  • A collection of useful resources for all levels including  PDFs and audio files.
  • A weekly emailed lesson suitable for your level (every Wednesday).
  • A newsletter every Sunday with Q&A about Italian language and culture, v ocabulary and expressions videos,  Italian articles for reading practice , and more!

Choose Your Level

Writing an Effective Italian CV

If you've been dreaming about La Dolce Vita in Venice or fashion shows in Milan and you want to apply for a job in Italy, then it’s time to put your language skills to the test and create an Italian CV. The same applies if you’re applying for an Italian job in your own country. How do you write a CV in Italian? What points do you need to consider? We give you the lowdown.

CV in Italian

While there are no hard and fast rules when it comes to creating an Italian CV, it goes without saying that you’ll need a good command of the Italian language.

You’ll be competing against local candidates as well as foreign candidates, which means the slightest mistake could potentially put you out of the running. Use one of our resume templates to ensure a professional presentation of your skills and work experience.

Your CV does not always have to be in Italian

However, if you’re applying for a job in a language other than Italian or your skills are basic, at best, then you’re better off sending your CV in English .

Your CV is your first and often only chance to make a good impression. Any spelling or grammatical mistakes and you may put off potential employers even if you do have the desired skills and experience.

Furthermore, sending a CV in a foreign language indicates that you’re proficient in a foreign language, which means that if you’re invited to an interview, employers will expect you to be able to talk about your experience in the language.

Checklist for creating an Italian CV

Here are the points to bear in mind when writing a CV in Italian:

  • Use the correct Italian vocabulary.
  • List your most recent experience and education first.
  • Include more personal details than in an English CV.
  • Include the country code when listing your number.
  • A photo is not mandatory, although many employers expect it.
  • If possible, look up the Italian equivalents of your qualifications.
  • Get a native speaker to proofread your CV and cover letter .
  • Use the formal third person “lei” form of “you” rather than the informal “tu” when you address the recruiter directly.

Use the correct Italian terms on your CV

To make a good impression with Italian employers, it’s important to use the correct terminology and headings:

  • Personal details = Dati personali
  • Work experience = Esperienze professionale
  • Education = Formazione
  • Internships = Tirocini
  • Languages ​​= Lingue
  • Other information = Altre informazioni
  • Hobbies and Interests = Hobby e interessi
  • Skills = Competenze
  • Personal competences = Competenze personali
  • Extracurricular activities = Attitività extracurriculari
  • Driving licence = Patente di guida
  • Certificates = Certificati
  • References = Referenze
  • If you’re unsure about terms, your best bet is to ask a native speaker. You can also look them up online, but beware of using Google Translate as translations are not always accurate.
  • Another option is to use a CV builder such as Jobseeker, which removes the hassle of translating the headings. All you need to do is fill in each section.

The order of a Italian CV

  • As elsewhere in Europe, employers expect you to list your experience and education in reverse chronological order, which means that you list your most work experience and education first and work backwards.
  • As well as start and end dates, include the name of the employer/academic institution, and a brief description of your tasks and responsibilities. Keep it factual and avoid over-selling yourself, as is common in English CVs.

Personal details

  • In addition to the usual details (name, address, e-mail address, telephone number including country code), you need to include a little more personal information than you may be used to, such as your date of birth, place of birth, nationality, marital status and whether you hold a driver’s license. As a male, if you have served in the military, you also need to include this information.

If you’re from outside the EU, you won’t need to enclose a copy of your residence permit, but it can work in your favour to state that you have one.

Including a photo

Including a passport photo on your CV is common practice in Italy, but not mandatory. If you do decide to include one, make sure that it’s a formal passport photo, taken either at a photo booth or by a professional photographer. Facebook party photos are not appropriate.

Mentioning your language skills

Whether you’re applying for a job at an international or an Italian company, employers will want to know how good your Italian is, especially as most paperwork is likely to be in Italian.

Here's the vocab to indicate how well you speak the language:

Foreign languages ​​= Lingue straniere

Mother tongue = madrelingua

Native = nativo

Fluent = fluente

Advanced = avanzato

Intermediate = intermedio

Good = buono

Basic knowledge = elementare

International standards for language skills

Although less commonly used in Italy, you can also refer to the CEFR (Common European Framework of Reference) to indicate how well you speak Italian. This system uses letters to describe different language proficiency levels: A (basic), B (intermediate) and C (advanced):

  • A – Basic user
  • A1 – Breakthrough or beginner
  • A2 – Waystage or elementary
  • B – Independent user
  • B1 – Threshold or intermediate
  • B2 – Vantage or upper intermediate
  • C – Proficient user
  • C1 – Effective operational efficiency
  • C2 – Mastery or proficiency

This framework is an easy way for employers to understand whether you can carry out specific tasks: reading, writing, speaking, listening.

It also makes it harder for you to overstate your language abilities, as to attain the different levels, you usually have to sit through exams, after which you receive a certificate .

Check your spelling and grammar

No matter how well you speak a language, it’s always a good idea to proofread your CV before sending it off. This can be done by either using an online grammar checker such as ItalianCorrector or LanguageTool, or better still, asking a native speaker to look over your CV. Two eyes are always better than one.

  • Write final marks for exams as percentages - if you simply write ‘Passed’, employers may jump to the conclusion that your exam scores were low.
  • Add the following to the bottom of your CV to confirm that recruiters are allowed to process your data in accordance with the GDPR :

"Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi del D.L. 196/2003 ( which means: I agree to disclose my personal information according to the law 196/2003.)"

Get ahead of the competition

Make your job applications stand-out from other candidates.

Indicating Your Gender on Your CV

Indicating Your Gender on Your CV

Including Your Address On Your CV

Including Your Address On Your CV

Including Your Marital Status on Your CV

Including Your Marital Status on Your CV

ResumeCoach

The Italian Resume

Create an Italian resume that will get you your next job in Italy “in un batter d’occhio”!

Greg Faherty

Certified Professional Resume Writer

CV template Auckland

Writing an Italian resume is quite a different experience to writing one for an American job search. When targeting a position with an Italian company in Italy,  its critical that you optimize your resume professionally  to adhere to the expected best practice in the country.

Firstly, don’t call it a resume. Italians will more often talk about their Curriculum Vitae, or CV when applying for a job in the country. Aside from a different name for the document, you will have to be aware of a few formatting issues, and naturally,  communicating your language skills in the Italian language  and helping explain your overseas qualifications.

Remember that  your resume is in many ways the first impression you will have with an Italian recruiter , so you should seek to make it a positive first encounter. In the following guide, you’ll learn the best ways to tailor your resume for the Italian job market and where to take extra care when negotiating the cultural differences.

Writing a Resume in Italian

Knowing how to write an Italian resume will give you a  very strong advantage over other foreign applicants  applying for jobs in the country’s job market. However, one thing to bear in mind is the written language of your CV. If you’re able to speak Italian fluently or with a very high level of skill, then you may feel confident enough to  write the resume in Italian yourself.  However, if you are more uncertain of your ability to use the language professionally, another approach could be necessary.

Try to avoid the temptation to copy and paste your resume text through Google translate. This is more likely to create mistakes and mistranslations that could be the downfall of your application. After all, like with any job search,  your spelling and grammar need to be immaculate .

Before you really get started, however, be sure to follow these important tips as you write your perfected Italian CV:

  • Start the resume with  your name as the title header . Don’t simply title it with Curriculum Vitae
  • Creative resumes  and specially designed resumes may look amazing, however, most hiring managers in Italy prefer a standard  chronological resume.
  • Do your research before you apply for a job (even in the US). Try and glean what the culture, values and working processes of the organization are before you start. This can offer  clues for how to structure your resume and what information you should include.
  • Keep your resume to the point.  Cut out any extraneous information  that doesn’t apply to the role you’re targetting.
  • As mentioned previously, avoid spelling and grammar errors at all costs.
  • Use the  formal third person “lei”  form of “you” rather than the informal “tu” when you address the recruiter directly.

In the case of writing an Italian resume document, it might be a good idea to entrust the written language of your text to a professional translator, or an Italian speaking friend or colleague. Whilst the results are usually better, this can sometimes be a costly option. Another option, however, is to use an  online resume builder  with an Italian language template. This will make the job of  creating the correct section headings and formatting your resume for an Italian company  much simpler.

Italian Resume: Layout and Sections

Writing your resume is only half the battle. Formatting it correctly so that it displays the information Italian recruiters will want to see is also crucial. If in doubt,  using a pre-made Italian curriculum vitae template  can help you organize all the right components of a resume into an effective professional design.

Top tips for formatting an Italian resume:

  • The length of the CV should be no more than 2 letter pages
  • Keep the text at a consistent size throughout the document
  • Mark each section clearly out with larger size headers and subheaders

Contact Information

This is perhaps  the most critical part of any resume , as without it you will never get called in for an interview. In the case of an Italian resume, you will still need the details you’d expect on a US resume, such as your phone number, email address — and of course, your name. However, whilst it might not be common in the states, recruiters in Italy will want to see a date of birth.

Compared to the USA where recruiters are  88% more likely to reject your application  if you add a profile picture,  recruiters in Italy expect a photo on your resume . This is similar to their European neighbors like  Germany ,  Spain  or  France .

The photo should be a passport-sized (2” x 2”) headshot of you, ideally with a neutral background.  The picture you choose should look professional , therefore avoid any pictures taken at parties or at social events whenever possible.

However, it is  not an essential obligation to include a photo . It may still be expected as a matter of course in Italy, however, it is becoming ever more common to apply for jobs with “anonymous CVs”.

Work Experience

Your  work experience section  is what will really sell you as a candidate in almost all cases. In this part of the resume, you should present  all the previous jobs you’ve held in reverse chronological order , working back from your most recent job to your earliest relevant position.

You don’t need to include every single job you’ve ever had. As a rule, don’t refer to jobs you held more than 10 years ago. Additionally, if you have a lot of experience, only detail the positions and tasks you’ve experienced that are relevant to the job you’re aiming for.

When you present your previous employers on the page lay out each entry in the following format:

  • The name of the company and the dates of employment
  • Your job title in the organization
  • The key duties that you undertook in your role at the company

Including your  hard and soft skills  is very much an expectation on an American resume. However, in Italy, these are often presented in the  cover letter .  Work experience is the most important element to communicate on your Italian resume . However, it’s becoming more common (thanks to services like LinkedIn) to mark a few key skills on the page, so this is an optional but not totally essential step.

In order to communicate your training properly, you’ll need to make sure that your  qualifications are expressed in a way the hiring manager will be able to easily understand . That means you’ll need to detail clearly what titles you’ve achieved, indicating where possible what this is equivalent to in the Italian system. As seen below:

Additionally, if you are listing degree achievements or High School Diplomas it can be a good idea to indicate the exact grade or level that you achieved. This is common practice in Italy and  it’s often assumed that candidates not stating their exact grade didn’t achieve highly . In the case of translating a US qualification for this, it’s best to indicate your numerical Grade Point Average (GPA).

Naturally, writing a resume for  a job in a foreign country where a foreign tongue is spoken  will require some information about the languages you can speak. Naturally, if you can speak English and Spanish to a good level, these will be useful for your application. English is especially important, due to its position as a major international business language, and will be an attractive skill for a recruiter to see on your CV.

However, perhaps the most important information to include in this section is your knowledge of Italian. Depending on the job you’re targetting this could be crucial.  You should indicate clearly what your level of Italian is on the resume . This is normally indicated with the following adjectives:

However, the language needed on the resume will ultimately d epend on the language required by the job itself . If you’re aiming for a role where English is spoken throughout the company then your spoken Italian won’t play such a big role.

Hobbies and Interests

This is not as important in the case of an Italian resume. However, while the recruiter will be drawn to your personal traits such as your reliability or interpersonal skills,  your hobbies and interests will not be as much practical use,  nor will they be expected from an Italian hiring manager. Instead focus on your talents, personal goals and any additional details regarding your ability to relocate or travel for work.

Italian Resume Example

To get a good idea of how this will all look on paper, it’s best to look over a specific example of an Italian curriculum vitae. By viewing how the completed resume will appear, you’ll see that the overall  process of creating an Italian resume isn’t too tricky . This will help you tailor your document to exactly what recruiters will expect to receive from a professional candidate.

Resumecoach  features resume templates in multiple different languages to make applying for a job anywhere that little bit simpler. Simply browse the options in our  resume builder tool  and create the perfect resume for wherever in the world you’re applying.

CV template Munich

Struggling with Resume Writing?

Ease the process with our templates

  • Search Search Vai Close
  • Directories Directories People Structures Vai Close
  • AlmaRM - International mobility
  • Certificates
  • Document and library services
  • EOL - Esami online
  • Job vacancy
  • Language courses
  • Studenti Online - Manage your studies
  • Tesi Online - Archive
  • Tirocini Online - Internships offers
  • UnibooK - Open knowledge
  • Virtual Helpdesks - Online offices
  • Virtuale - Teaching materials
  • AlmaRegistri
  • Cedolini web
  • Incarichi extraistituzionali
  • Internships
  • IRIS - Institutional research archive
  • Personal website
  • Presenze web
  • UniboImmagine
  • U-Web Reporting – Projects accounting
  • University Intranet
  • My e-mail for students
  • My e-mail for staff

Logo University of Bologna

  • Organisation and Campuses
  • International outreach
  • Contracting and sales
  • Work with us
  • Quality Assurance
  • Guide to choosing your programme
  • First and Single Cycle Degree
  • Second Cycle Degree
  • PhD, professional masters, specialisations and other programmes
  • Study grants and subsidies
  • Enrolment, fees and other procedures
  • International experiences abroad and at University of Bologna
  • Towards the job market
  • Life at university and in the city
  • The latest news from Alma Mater research
  • Research in numbers
  • Research areas and projects
  • NRRP – Opportunities, expectations and results
  • Research organisation and infrastructure
  • Networking for research
  • Open Science
  • Research at Unibo
  • Research for society and businesses
  • People and the community
  • Business and nonprofit
  • Bodies and institutions
  • Development cooperation
  • Continuing education
  • Sustainability
  • Events and news
  • Prospective bachelor's students
  • Enrolled students
  • Organizations and companies

Cover letters: what to write

The advantage of including a cover letter is its simple structure, which frames the information contained in it, making it easy to read while highlighting its content.

Below is a list of what you should always include when writing a cover letter:

-          Your contact information (name, surname, phone number and email address)

-          The recipient’s information (if possible: name and surname, addressing the letter to someone specifically)

-          Place and date (the letter must be up to date; you don’t want the recipient to think you’ve sent an old form letter, leaving your application to chance)

-          The updated authorisation to process personal data (Legislative Decree 196/2003: you must specifically indicate it in your CV, but if you include it in your letter it demonstrates that you are thorough)

You can divide the letter into three main paragraphs:

1)      Who am I and why am I writing?

Our suggestion is to avoid repeating your name and surname (these are already found elsewhere). Remember to choose your words wisely: it doesn’t matter how much you want to come across as funny or friendly in your letter (these will be cards to play during the interview), but instead how able you are to get straight to the point. We say NO to ‘My name is Mario Rossi, I am an engineer’, but YES to ‘I am a young graduate’ (if you graduate on schedule and with high marks, you can write ‘I am an ambitious new graduate with a degree in …’) or, if you already have work experience, you can introduce yourself through your professional role (without references to specific tasks, which are found in your CV), e.g.: I am a marketing manager, an electronic engineer, a chemical expert, etc.

2)      Why should the recipient consider my application and hire me?

This step is the most important paragraph of your cover letter, as it is often the only part carefully considered by the reader of your CV. This paragraph can change depending on the level of seniority of both you and the addressee (on that topic, we suggest looking at some examples). So, you must be perceptive, as you are playing an important card, that requires you to be precise and efficient:

-          Motivations: clearly state the reasons that inspired you to look for a specific job or position, and talk about your motivations. Why did you choose this company and not another one?

-          Goals: your short-term and long-term professional goals. What are you looking for in this company? On what basis do you think you will be able to reach this goal?

-          Qualities and strengths: these can be traineeships or internships, other work experience, your thesis and studies on issues of interest for the company, experience abroad, language certifications and also a special, personal interest in the company’s activities.

3)      Acknowledgements and conclusions

In the last paragraph, thank the reader for their consideration (‘Thank you for considering my application’), saying that you will be available for further explanations about your application and, meanwhile, that you await a response. Invite the reader to contact you by including your contact information.

Daily Italian Words

How to Start and End a Letter or Email in Italian

Letters, although less used today, and emails are both useful ways to communicate and to inform others about specific situations. You can use them for informal reasons, such as catching up with an old friend. Or they can be used to reach out to a company about a potential job offer, or to discuss work projects with clients or co-workers.

In this digital world, emails are becoming more and more indispensable for a wide range of activities that otherwise couldn’t be carried out. This is why it is really important to know how to write them and to not be unprepared when having to compose one. This is especially true in Italy, where people have maintained a certain formal style that at times may seem a bit antiquated.

how to start and end an email in italian

How to start a letter or email in Italian

It is no secret that depending on the recipient, the structure of the email or letter’s content changes. More precisely, we must pay special attention to the words and expressions used when the receiver is someone you don’t know or the situation requires more polished and formal language.

When it comes to writing an informal email, you are allowed to use everyday language in Italian. For instance, in an informal setting, you can start a letter or email in Italian in the following way:

Cara / Carissima Giulia,

Dear / Dearest Giulia,

You always put the comma at the end of the name and start a new paragraph where you generally write an introduction – not that different from English in this case. It gets harder when you must write to people with the highest qualifications or who belong to specific professional categories. In actual fact, in Italian you may put the abbreviation of the job qualification before the name. Let’s see how it really works.

First of all, in formal situations Caro and Carissimo are substituted by Gentile or Egregio in the following way:

Gentile / Egregio Sig. Francesco Pio,

Dear Mr. Francesco Pio ,

However, when the receiver has an acknowledged title, you can show politeness by substituting Signor ( Mister ) or Signora ( Mrs ) with their qualifications or professional occupation.

Here is a list of the abbreviations used instead of Sig. ( Signore ) or Sig.ra ( Signora ):

  • Dott. / Dott.ssa (Anyone who has graduated from higher education or works as a doctor),
  • Prof./ Prof.ssa (professor, mostly high school and university),
  • Pres. (High school or university dean),
  • Avv. (Lawyer),
  • Geom. (Surveyor),
  • Ing. (Engineer),
  • Arch. (Architect),
  • Rag. (Accountant),

There are many possible abbreviations, but these are enough to get you started. Remember, however, that if you don’t know what someone’s profession is in Italian, Signore and Signora work fine as well.

After you have addressed the recipient, you can move on to the body text.

How to write the body of a letter or email in Italian

First of all, it is considered more polite to start an email introducing the content with formal structures such as:

  • Con la presente le comunico quanto segue… (I hereby inform you as follows …)
  • In riferimento alla sua/vostra richiesta… (In reference to your request …)
  • In riferimento a quanto in oggetto… (In reference to this subject matter …)
  • Come da accordi… (As per agreement …)
  • Le invio in allegato… (Please find attached…)
  • In risposta alla sua/vostra mail in data…le/vi confermo/sottoscrivo che… (In response to your email dated…I can confirm that…)
  • La/Vi contatto in merito al colloquio telefonico per… (I am contacting you with regards to the phone interview to…)
  • Con la presente siamo a formalizzare… (We hereby formilize that…)

These are some forms you can use to start your formal letter or email in Italian. It is always be best to start by giving the reason you are writing this email and briefly introducing yourself to help the receiver understand who is he or she is talking to.

It goes without saying that the main part of the email should be located in the second and third paragraph. Here is where you can write the meaningful content and object of the e-mail. In this specific part, you don’t really need to follow a precise structure. However, it is recommended that you keep a polite and formal tone from start to finish.

Things are pretty different when it comes to writing an informal letter or email. In this case, remember that in Italian emails, people tend to get straight to the point without too many frills.

In English, by comparison, you can leave some initial space for a preamble, a parenthesis where you ask after the receiver. Indeed, the following formula is often used: I hope you’re doing well / I hope this e-mail finds you well .

These ways to introduce an email can be also used in Italian, but in general, they are omitted. Nevertheless, if you’d like to start the letter with these expressions, you can feel free to use the following wording:

  • Spero tu stia bene, (I hope you’re well)
  • Come stai? (How are you?)
  • Spero vada tutto bene, (I hope everything is well)

At the end of the day, it’s your choice to opt for a more long-winded and structured email or to go straight to the point. Italians will accept either formula without any qualms.

How to end an email in Italian

There are different ways to end an Italian letter or email according to the degree of formality with which it is written. For example, an informal letter can simply end as follows:

  • Ti abbraccio forte (a big hug)
  • Un abbraccio (a hug)
  • Saluti (Greetings or goodbye)
  • Buona continuazione (lit. “Good continuation” – it means “good luck / continue to enjoy whatever you are doing)
  • A presto (See you soon)

The forms adopted to end a formal letter in Italian are quite different. Depending on both the degree of formality and the language ability of the author, they can have an infinite variety of shades. Let’s have a look at some of the most used ones and their very literal translations into English!

  • Cordiali Saluti / Un Cordiale Saluto (Kind regards)
  • Grazie e Cordiali Saluti, (Thank you and kind regards)
  • Distinti Saluti, (Best regards / Yours sincerely)
  • Le porgo i miei distinti saluti, (I offer you my most cordial greetings)
  • La prego di voler gradire i miei più distinti saluti. (Would you please accept my most cordial greetings)
  • In attesa di una Sua risposta, Le porgo i miei più cordiali saluti. (Waiting for your response, I offer you my most cordial greetings)
  • Ringraziando anticipatamente per la sempre cortese collaborazione porgo cordiali/distinti saluti. (Thanking you beforehand for your continued courteous collaboration, I offer you cordial greetings)
  • Ringraziando per la cortese attenzione che vorrà accordarmi porgo cordiali/distinti saluti. (Thanking you for the courteous attention that you will grant me, best regards)
  • In attesa di riscontro, resto a disposizione per chiarimenti e porgo cordiali saluti. (I await your reply, I am available for any further information and I offer you cordial greetings)

With these tips, you should be able to write an email or letter so complete and efficient that you may even give the impression of being an Italian native speaker! And don’t forget that in Italy the P.S., Post Scriptum, is often used at the end of the letter to add something that has nothing to do with the main content or to share some information that you forget to include in the email.

About the author: Fabio Guarino As a Linguist and Language Specialist, working as a Freelance Content Writer and SEO Marketer allows me to combine my passions and interests with my career. My favourite thing about working with languages is playing with words. And this is something I’ve always dreamed about since I started to wander the globe and study languages.

how to say cover letter in italian

Fabio Guarino is a Linguist and Language Specialist who operates as a Freelance Content Writer and SEO Marketer. He considers himself fortunate to be able to blend his passion for his native language, Italian, along with English and Spanish, with his career.

Ethics statement: Below you will find affiliate links. If you buy something after clicking the link, we will receive a small commission. To know more about our ethics, you can visit our full disclosure page. Thank you!

how to say cover letter in italian

Lingopie (affiliate link) is the Netflix of language learning application that uses real TV shows and movies to help you learn a new language. You can choose a show to watch based on your fluency level, and use the interactive subtitles to get instant translations to help you learn quickly.

how to say cover letter in italian

Are you interested in improving your Italian in a fun and stress-free manner? Then we highly recommend Serena Capilli's short stories in Italian (affiliate link) , designed for beginners, advanced beginners, and lower intermediate learners (A1-B1 CEFR). These stories have been optimised for English speakers in search of a fun, laid-back learning experience! Read our full review here .

Jobera

  • Cover Letter

Italy Cover Letter: Tips and Guidelines

Crafting the perfect Italian cover letter is essential.

Why do we put so much effort into this often-overlooked document? Is it because a well-crafted cover letter can make or break our chances of landing an interview? Or do we fear being overshadowed by other candidates in the competitive Italian job market?

To shed light on this, we’ve delved deep into the minds of hiring managers and job seekers alike, gathering insights and best practices for creating an outstanding cover letter tailored specifically for the Italian job landscape.

Ready to uncover the secrets of a captivating Italian cover letter? Let’s dive in and explore the dos and don’ts, along with tips and guidelines to make your application stand out from the rest.

Structure of an Italy Cover Letter

  • Contact Information: Include your name, address, phone number, and email at the top of the cover letter.
  • Salutation: Use a formal greeting and address the hiring manager by name, if possible.
  • Introduction: Introduce yourself, the position you’re applying for, and briefly mention how you found the job listing.
  • Body: Highlight your relevant skills, experience, and accomplishments that make you the ideal candidate for the position.
  • Conclusion: Summarize your main points, express your enthusiasm for the role, and provide a call to action, such as requesting an interview.
  • Closing: End your cover letter with a formal closing, such as “Kind regards,” followed by your name and signature.

Sample Italy Cover Letter

Essential tips for writing an italian job cover letter.

  • Research the company: Understand the company’s values, mission, and culture to tailor your cover letter accordingly.
  • Be concise: Keep your cover letter to one page, focusing on relevant information.
  • Show enthusiasm: Demonstrate genuine interest in the position and company.
  • Use professional language: Avoid colloquialisms and slang, and maintain a formal tone.
  • Proofread: Double-check your cover letter for spelling, grammar, and formatting errors.

Formatting and Font

  • Margins: Use standard 1-inch margins on all sides.
  • Font: Choose a clear, professional font such as Arial, Calibri, or Times New Roman.
  • Font size: Use a font size between 10 and 12 points for readability.
  • Spacing: Use single spacing and leave a space between paragraphs for clarity.

If you found this article interesting, you might enjoy these too:

  • Finland Cover Letter Mastery: Expert Tips for Job Search Success
  • Belgian Cover Letter: Tips and Guidelines
  • Swiss Cover Letter: Tips and Guidelines

Cover Letter for Jobs in Portugal: Key Strategies and Tips

40+ cover letter statistics, facts & trends [2024], common italian cover letter mistakes to avoid.

  • Overgeneralizing: Tailor your cover letter to each specific job and company.
  • Repeating your resume: Use the cover letter to expand on your resume, not duplicate it.
  • Being too modest: Highlight your accomplishments and skills confidently.
  • Neglecting to proofread: Ensure your cover letter is free of errors before submitting.
  • Using an unprofessional email address: Use a professional-sounding email address that includes your name.

Tailoring Your Cover Letter for Different Industries in Italy

It’s essential to adapt your cover letter based on the industry you’re applying to. Research industry-specific expectations and terminology, and emphasize the skills and experience most relevant to the sector.

Addressing Gaps or Unusual Circumstances

  • Be honest: Briefly explain any gaps in your employment history or unusual circumstances in your cover letter.
  • Emphasize the positive: Focus on the skills and experiences you’ve gained during these periods.
  • Show growth: Explain how you’ve used these experiences to grow professionally or personally.

Italian Cultural Nuances and Expectations in Cover Letters

  • Use formal language: Italian business culture values formality, so maintain a professional tone.
  • Showcase language skills: If you are bilingual or have language skills relevant to the position, be sure to mention them.
  • Familiarize yourself with local customs: Research Italian business etiquette and incorporate it into your cover letter.

Should I write my cover letter in Italian or English?

Write your cover letter in the language specified in the job listing or the language predominantly used by the company. If you’re unsure, consider submitting your cover letter in both languages.

How long should my Italian cover letter be?

Keep your cover letter concise and limited to one page.

Should I include a photo in my cover letter?

While photos are common in Italian CVs, they are not necessary for cover letters. Focus on the content of your letter instead.

Concluding Thoughts

With these valuable guidelines and tips, you’re now prepared to create an impactful Italian cover letter that will set you apart in the job market. Remember to customize your cover letter for each job and company, highlight your relevant skills and experience, and meticulously proofread for any errors. Best of luck in your job search and future endeavors!

Rate this article:

Average rating 4.8 / 5. Vote count: 27

No votes so far! Be the first to rate this post.

Alison Adams

Alison Adams, a Philly native and proud University of Pennsylvania alum, is your go-to Career Expert with a laid-back approach. She’s been in the job seeker’s shoes and knows how to navigate the wild world of work. Alison’s all about sharing practical tips and tricks with a personal touch, making her a favorite for those looking to level up their careers.

Related Posts

cover letter stats

59+ Latest Career Change Statistics, Facts & Trends [2024]

Sweden cover letter writing

Sweden Cover Letter Tips: Crafting the Perfect Application

Cover Letter for Poland Work Visa

Cover Letter for Poland Work Visa

Job Interview Questions

150+ Job Interview Questions with Answers

Portugal cover letter

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  • Free Resources
  • 1-800-567-9619
  • Explore Archive
  • Explore Language & Culture Blogs

How to Write a Formal Letter in Italian Posted by Serena on Apr 11, 2014 in Italian Language

Writing a formal letter is never an easy task unless you’re a trained professional, and it’s even more difficult of course if you have to do it in Italian. In a formal letter it’s important to use the correct opening and closing formulas, and to use the appropriate formal language. Here’s a formulary that you can use for a wide range of formal letters. We’ll take it one step at a time and gradually build it up into a complete sample letter.

1. The City or Town from which you are sending the letter should be at the top right, followed by a comma, then the day of the month (in numerals), the name of the month (preferably in letters with NO capital at the beginning), and the year (in numerals):

2. The recipient of the letter is the destinatario and traditionally goes on the right hand side, beneath the date. This is because Italian business envelopes have the transparent window on the bottom right corner. It’s important to start with a formal adjective such as Spettabile (Respectable), Gentile (Gentle), Egregio/a (Dear). Spettabile , often shortened as Spett.le , is probably the most common one and can be used with either a person or with the name of a business, e.g. Spettabile WIND Telecomunicazioni SpA . Egregio/a , on the other hand, is only used with people and should be followed by a title such as Sig. (Mr), Sig.ra (Mrs), Dott. (Doctor), and so on, e.g. Egregio Sig. Rossi:

3. The Subject of the letter is called the oggetto . It goes on the left side of the letter, without any indent, and is often underlined, e.g. Oggetto: Prenotazione (Booking):

4. The opening is called formula d’apertura. If you don’t know the name or title of the person you are writing to, NEVER use a generic opening such as Dear Sir/Madam, simply don’t put anything. If you are writing to a hotel you can safely assume that there’s a manager, so you can start with Gentile Direttore (Dear Manager). N.B. The adjective Caro/a (Dear) is only used in informal letters with friends and family!:

5. The content of the letter is called il corpo della lettera . Here’s where the problems really start: the language changes a lot depending on the subject of the letter and the recipient. If you are writing a letter of complaint to a firm or you want to begin or withdraw from a contract the language would be extremely bureaucratic (in Italian we call it burocratese ). If you want to book an hotel, on the other hand, you’ll need to use a lot of conditionals, e.g. vorrei prenotare (I would like to book), vorrei sapere se (I would like to know if):

6. The ending is known as the formula di chiusura and there are several set formulas for ending letters, the simplest ones being Distinti saluti , and the slightly more friendly Cordiali saluti , both equivalent to Yours sincerely / Yours faithfully. If you expect a reply then it would be better to write a classic formula such as: In attesa di una Sua pronta risposta, La saluto cordialmente (Waiting for your reply I’m sending my regards). Note the use of the formal personal pronouns written with a capital letter to show respect ( Sua = your, and La = you). N.B. If your letter is addressed to a company/business in general and not to a specific person, you’ll need to use the plural Voi (you plural), e.g. In attesa di una Vostra pronta risposta, Vi porgo i miei più cordiali saluti (Waiting for your reply, I offer you my regards):

7. The signature is called la firma . It goes either in the centre or on the right hand side of the letter. If you are not using una carta intestata (a headed letter), you can put your address, telephone number and e.mail underneath the printed signature:

how to say cover letter in italian

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Pin it

Allan Mahnke:

Many thanks! This is most helpful!

' src=

Sirena & Geoff, great item and very helpful in underpinning some of the everyday “polite formal” Lai/La construction. Thanks a bunch!

Buona Pasqua, Vito P. (Seattle)

' src=

thanks for the info. not have been fortunate with real time detailed explanation.The princiles upholding formal writting style particularly appreciated. Many thanks

' src=

Thanks for helping me with my homework !

' src=

@Jeremy Salve Jeremy, non c’è di che! Saluti da Serena

' src=

Gillian Noero:

Thank you for this – you have been such a help to me – I needed a clear guide to writing a formal business letter to an Italian company. I barely speak any Italian but I can see that, compared to google translate and to other web sites, your versions of the needed business phrases are, as we say in Afrikaans, “suiwer”, which literally means “pure” but connotes a highly educated level of expression. Thanks again!

@Gillian Noero Salve Gillian, sono contenta che il nostro blog ti è utile. Saluti da Serena

' src=

Molto utile. Grazie.

' src=

Grazie Mille. Your site helps me a lot!!

' src=

Thank you very much Mille.

' src=

Is it standard to capitalise the first word after the salutation, eg.:

rather than:

I believe the former is standard in German, but the latter is standard in British English…

@Simon Salve Simon! No, In Italian it’s not standard to capitalise the first word after the salutation, but it’s more formal, so it’s preferred in formal letters. Saluti da Serena

' src=

jane buttigieg:

please can you teach me how to write a very simple composition for beginners level l or 2. best wishe

' src=

@jane buttigieg Salve Jane, potresti cominciare scrivendoci un commento in italiano.

A presto, Geoff

' src=

Vibifeh jeveline:

Vorrei sapere come si scrive una lettera formale soprattutto il corpo della lettera.Per esempio una lettera della disdetta.Grazie

@Vibifeh jeveline Non abbiamo capito cosa esattamente vuoi. Mica possiamo scrivere la lettera per te!

' src=

Rose LoPrimo:

I would like to thank you for this article. I speak Italian in Neapolitan dialect. My parents not at all educated immigrated to the USA in 1958. My parents were determined to educate their children in both languages. They sent is to an Italian Dante Allegeri School every Saturday for over 15 years. We weren’t taught business ethicate. My career path has been in the import sector mainly wearing apparel. In the past 5 years I have been blessed with working for an Italian based company and your articles are like finding gold. My deepest thanks for you work.

@Rose LoPrimo Salve Rose, sono molto contenta che il nostro blog ti sia utile. Saluti da Serena

' src=

Thank you for this every useful article!

@Alux Non c’è di che Alux!

A presto, Geoff e Serena 🙂

Leave a comment:

How to write an email or letter in Italian: the complete guide

There is an Italian saying which applies nicely to writing emails: “Il 100% dei tentativi non fatti è perso.” (You miss 100% of the shots you don’t take.)

This doesn’t mean that you should just go ahead and write an email or letter in Italian, without first taking the time to understand the proper way of doing it.

By learning the basics of Italian email etiquette , you can increase the odds that your email will make a good impression on your Italian correspondent.

This guide is divided into 2 separate parts:

  • How to write a formal email in Italian
  • How to write a casual/informal email in Italian

Writing a formal email in Italian

Although generally easy, the process of writing an email requires us to pay attention to certain factors, especially if the language used is not our native language.

When writing an email or a letter in Italian, the first factor to take into consideration is definitely the degree of formality. Italian is a fairly formal language, so before anything else, it is necessary to ask ourselves this question: “Who is my addressee?”

Is your email for a friend or a colleague? Maybe your CEO, or doctor…or the President of the Republic, even!

When addressing someone with a medium-high level of formality, there are a few things to consider carefully.

Starting a formal email in Italian

“Well begun is half done” , they say. And it is true: the way we start an email will say much about us, so…taking the time to think of a successful and appropriate email opening will definitely make a good first impression.

While in English the most common formal greeting formula is “Dear…” in Italian there are more formal greetings to choose from. Let’s see the most common ones:

The Italian email greeting "Gentile'' is appropriate, for example, in the following settings: work emails, cover letters, or other ordinary formal communicative situations.

Extremely formal, this social hierarchy-based greeting is rarely used. However, it may be useful in very formal business communication, or when writing an email to politicians, deans, diplomats…or someone to whom we want to express particular reverence.

Although extremely formal, this Italian email salutation is adopted only when addressing a company, institution, or other offices. When writing to a physical person, we should choose either ‘Egregio/a’ or ‘Gentile’.

It happens frequently that we don’t even know the name of our addressee. In this case, the best solution is to use the “a chi di competenza” formula. This one is mostly used for bureaucratic purposes.

For the sake of completeness, some other formal email openings, rather flamboyant and obsolete, are:

  • pregiatissimo/a
  • illustrissimo/a
  • chiarissimo/a

These are for extraordinary occasions and mostly used in letters , rather than emails. They clearly are a legacy of the grand and refined literary Italian past.

Job titles in formal emails in Italian

The formal Italian email greetings ‘Gentile’ and ‘Egregio’ are usually followed by the addressee’s job title. Although still in use, this is rather a traditional and conservative habit which is found to be controversial for some people.

Job titles are not used for each and every type of job, but only for some:

  • Dottore / Dottoressa : (Doctor or graduates)
  • Avvocato/a : (Lawyer)
  • Ingegnere/a : (Engineer)
  • Architetto/a : (Architect)
  • Professore / Professoressa : (Middle School and High School Teacher/Professor)

When the recipient’s job title is unknown, or it is not relevant, Italians use:

  • Signore / Signora: (Mr. / Ms.)

‘Signore’ and ‘Signora’ are also used when the name and surname of the addressee is unknown. In this case, they translated it to “Sir / Madam”.

The next element after the job title is the surname (or sometimes even the first name) of the addressee. When ‘Signore’ is followed by a surname or first name, the -e disappears, so it becomes ‘Signor’ .

When writing emails or letters in Italian, job titles are usually replaced by acronyms.

For example:

  • Dott. / Dott.ssa
  • Prof. / Prof.ssa
  • Sig. / Sig.ra

To illustrate, let’s see some examples of email openings in Italian:

  • Gentile Dott.ssa Rossi… (Dear Dr. Rossi…)
  • Gentile Avv. Rossi… (Dear Lawyer Rossi…)
  • Gentile Sig. / Sig.ra Rossi… (Dear Mr. / Ms. Rossi…)
  • Gentile Signore/a… (Dear Sir / Madam…)
  • Egregio Sindaco… (Esquire Mayor…)
  • Spettabile BCO&CO… (Messrs BCO&CO…)

How does the grammar change when writing a formal email in Italian?

Writing a formal email in Italian also entails some grammatical adjustments.

This is because In formal writing, it is a common practice to use the « Lei » courtesy pronoun.

Just like the French pronoun « vous », or the Spanish « usted », the Italian pronoun « Lei » is used to express reverence, and it’s usually considered a sign of politeness.

Just as a reminder: this pronoun corresponds to both the English “ she ” and the formal “ you ”. In this context, we are referring to the second case.

In order to differentiate it from the “ she ” pronoun, the «Lei» courtesy pronoun is always written with capital ‘ L ’ letter.

When employing the formal « Lei » pronoun, a thorough awareness of grammatical agreements is required.

Let’s see an example:

As shown in the example above, all the grammatical elements referring to the formal «Lei» pronoun have their first letter capitalised, even when they are inside of a word (for instance: ringraziar La ).

The body of a formal email in Italian

Once the appropriate email opening is identified, it is time to think of a suitable introduction.

The two main introduction formulas used in a formal email in Italian are:

  • Mi chiamo… (My name is…)
  • Sono… (I am…)

If considered relevant, the sender’s name and surname can be followed by their job title.

Gentile Prof. Rossi,

Sono la prof.ssa Martina Esposito (...)

Translation:

Dear Professor Rossi,

I’m Professor Martina Esposito (...)

It’s in this section of the email that we also explain the reasons why we are getting in touch with our addressee.

Here is a list of Italian phrases for stating the purpose of an email:

  • Le scrivo per…/perché… (I am writing to you to…/because…)
  • Le scrivo in riferimento a… (I am writing to you regarding…)
  • In risposta alla Sua email… (In response to your email…)
  • Con la presente… (I hereby…)
  • La contatto in merito a… (I am contacting you regarding…)
  • Come d’accordo… (As agreed…)
  • La contatto per informarLa che… (I am contacting you to inform you that…)
  • Come anticipato nell’email precedente… (As anticipated in my previous email…)
  • Mi piacerebbe chiederLe alcune informazioni riguardo… (I would like to ask you some information regarding…)

Closing of a formal Italian email

A formal email in Italian should be closed using the same level of formality maintained throughout the rest of the email. In Italian, there are quite a few formal ways to sign off:

  • Distinti saluti (Best regards)
  • Cordiali saluti (Kind regards)
  • Cordialmente (Cordially)
  • Saluti (Regards)

Other useful closing phrases are:

  • In attesa di un Suo cortese riscontro, La saluto cordialmente (Looking forward to your kind reply, best regards)
  • La ringrazio in anticipo (Thank you in advance)
  • Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti (I remain at your disposal for any further clarification)

Example of a formal email in Italian

The following is a formal email sent from a mother to her daughter’s teacher. The tone is distant, but not too much:

Gentile Prof.ssa Rossi,

Sono la Sig.ra Esposito, la mamma di Giulia. Le scrivo per fissare un appuntamento con lei per parlare dell’andamento scolastico di mia figlia.

Sarei disponibile il lunedì, il martedì, e il giovedì, dalle 14:30 alle 17:00.

La ringrazio in anticipo.

Cordiali saluti,

Maria Esposito

Dear Ms. Rossi,

I’m Ms. Esposito, Giulia’s mother. I’m writing to you to fix an appointment with you, to discuss my daughter’s school progress report.

I would be available on Monday, Tuesday, and Thursday, from 2.30 pm to 5:00 pm.

Thank you in advance.

Kind regards,

Writing an informal email in Italian

When the addressee of our email is a friend, a relative, or someone with whom we feel we can be more informal, we can use a different set of phrases.

Starting an informal email in Italian

The tone of informal emails should display a sense of closeness and some level of intimacy. This should be made evident right from the beginning:

  • Caro/a… (Dear…)

At times, the superlative form is used: Carissimo/a.

Even though in English both ‘Gentile’ and ‘Caro’ are translated as ‘Dear’, these two are actually very different from each other. The difference lies in the level of formality: ‘Gentile’ is a formal opening, whereas ‘Caro’ is an informal one.

  • Ciao… (Hello…)
  • Buongiorno… (Good morning…)
  • Buonasera… (Good evening…)
  • Buon pomeriggio… (Good afternoon…)

Another option would be to start with a colloquial and friendly ‘Hey!’.

In informal emails, the opening lines are followed by the addressee’s name. There is no need to approach our addressee with their surname and job title. The only instance when this formula is used, can be when joking around and engaging playfully. For example: “Hey! Dear Doctor Rossi, are you available for a beer tonight?”

Similarly, in an informal Italian email, the courtesy pronoun 'Lei' is not used. The informal 'tu' pronoun is used, instead.

The body of an informal email in Italian

Some nice phrases to use in the body of an informal email in Italian could be:

  • Spero tu stia bene (I hope you’re doing well)
  • Come stai? (How are you doing/How are you?)
  • Ti scrivo per/perché… (I am writing to you to/because…)
  • Volevo farti sapere che… (I wanted to let you know that…)

Closing of an informal email in Italian

The closing of an informal email in Italian can be characterised by different degrees of intimacy. It’s up to us to assess how informal our tone should be.

Some moderately informal closing formulas are:

  • Un caro saluto (a warm greeting)
  • Saluti (Greetings)
  • A presto (See you soon)
  • Alla prossima (Until next time)
  • Ti auguro una buona giornata (I wish you a great day)
  • E’ stato un piacere conoscerti (It has been a pleasure meeting you)
  • Ti ringrazio per l’attenzione (Thank you for your attention)
  • Con immensa gratitudine (With immense gratitude)

When the relationship with our addressee is really close, we can use some more friendly options:

  • Ti mando un forte abbraccio (Sending you a big hug)
  • Spero di rivederti presto (I hope to see you soon again)
  • Con affetto (With love)
  • Ci vediamo domani (See you tomorrow)
  • Ci vediamo presto (See you soon)

Example of an informal thank-you email in Italian

Caro Roberto,

Come stai? Spero tu stia bene.

Sei riuscito a spostare il volo?

Ti scrivo per ringraziarti per il regalo di compleanno. Era proprio quello che desideravo…mi conosci davvero bene!

Ti mando un forte abbraccio.

Ci vediamo presto,

Dear Roberto,

How are you? I hope you are doing well.

Did you manage to change your flight?

I am writing to you to thank you for the birthday gift. It’s just what I wanted…you know me very well!

Sending you a big hug.

See you soon,

Italian phrases for informing about email attachments

In Italian, there are 3 main phrases used to inform our addressee about email attachments:

  • In allegato trova… (You can find attached…)
  • Le allego… (I am attaching…)
  • Si invia in allegato quanto in oggetto (Please find attached the above mentioned…)

The same formulas can be used in informal emails, as long as the verbs and other grammar elements are conjugated to the second person singular (‘tu’):

  • In allegato trovi… (You can find attached…)
  • Ti allego… (I am attaching…)
  • Ti invio in allegato quanto in oggetto (Please find attached the above mentioned…)

The hardest part about writing an email in Italian is to understand how formal it should be. While some Italians don’t give importance to job titles or other formal elements, some others still consider them mandatory.

So, the trick is to try and understand whether your addressee belongs to the first or the second category of people, and act accordingly.

Alternatively, you could also disregard how the others expect you to act, and decide to write an email as you wish!

how to say cover letter in italian

how to say cover letter in italian

How to write a letter or email in Italian, start to end: A top guide

Valentina Fornelli

With even young Italian pop stars singing nostalgic songs about the beauty of writing love letters, no one can deny one simple truth: letters have never been out of trend.

Even if nowadays they don’t reach their recipient by traveling in the bag of a postman, but as less romantic - but more tree friendly! - emails.

Looking for a guide that’ll explain to you how to write a letter or an e-mail in Italian, with terminology, details and templates for both formal and informal registers? Well, your missive has reached the right destination!

Postal delivery.

Why learn how to write a letter in Italian?

There are a ton of possible reasons to learn how to write an email or a letter in Italian. Among others:

  • Love , the first and most important
  • Work, because love won’t feed you unfortunately
  • Study: maybe you’re planning to study abroad and you’re thinking about joining one of the best universities in Italy ?
  • Business: Italian business culture has its own peculiarities. For example, we tend to be more formal and we communicate A LOT. Building trust through communication is key to navigate the Italian economy, so sending letters and emails in Italian is a must have skill.
  • Shopping, because you’ve discovered an amazing little artisanal shoes boutique and you absolutely NEED to know if you can have a little discount if you buy, like, ALL their stock.
  • Bureaucracy: maybe you have to request a document from a little municipality in the Tuscan countryside…well they might speak some English. Or not.
  • Friendship, because friends will cheer you up if your heart is broken, your career unsatisfying, your studies boring, your business in ruin, your shoes too tight and that little Tuscan municipality won’t reply to your emails for all the gold in the world.

Key letter writing vocabulary to keep in mind

Now, let’s see some terminology you must know:

Formatting a letter in Italian

While there’s no need to worry too much about formatting when writing to your pen pal or love interest, here is how you should format a formal letter in Italian:

  • Date and place: these should go in the upper right corner and their recommended formula is “Place, date”. Remember that the correct way to write a date in Italian is dd/mm/yyyy.
  • Opening formula: Respect term + title + surname of the recipient. Respect terms and titles should be shortened. To know everything you need about these crucial little words and their abbreviations, check out this blog post .
  • A sentence introducing the sender.
  • The body of the letter.
  • A closing formula.

How to write and format a letter in Italian.

Below, we’ll examine more details about every step of writing a formal letter in Italian just below. But before we continue, here is a little advice.

If you're a company or a professional willing to do business in Italy, consider creating a nice-looking template with Canva. You’ll never regret running the extra mile with styling and branding when dealing with Italians. They’ll love it.

How to write a formal or business letter in Italian

Let’s explore how to write a letter in Italian when the needed register is formal.

Formal letter greetings

Note: in formal register, any time you refer to the recipient either with a pronoun or a possessive adjective , these should begin with a capital letter.

How to start a formal letter in Italian

Let’s see the step following formal letter or email greetings in Italian.

Cover letters when applying for a job

Letter of enquiry, letter of complaint, letter of apology, letter of response, letter of sales / promotion, how to sign off or end a formal letter in italian, example of a formal letter in italian.

Genova, 13/06/2023

Gentile Dott. Rossi,

Mi chiamo Franca Gabrielli e Le scrivo per inoltrarle la mia candidatura per il posto di Marketing Manager indicato con il codice 012344 nel Vostro sito aziendale.

Nel mio precedente ruolo di Specialista Marketing Digitale presso l’Agenzia X ho lavorato su diversi tipi di campagne promozionali che hanno ottenuto ottimi risultati, aumentando la visibilità dell’azienda sui motori di ricerca del 30% e incrementando i ricavi dell’e-commerce del 25%.

Allego il mio CV e resto a disposizione per un colloquio.

Cordiali saluti,

Franca Gabrielli

How to write an informal letter in Italian

Now that we’ve survived the intricacies of formality, let’s discover how to write an informal letter or email in Italian. But before, let’s list a few context where an informal register is the best choice:

  • Love, friendship and family, of course
  • Colleagues you already know
  • Business partners you already have an established relationship with
  • Personal enquiries by email concerning products, services, shippings, etc.

Please note that even if you use an informal register you might still want to address to the recipient with the more formal “lei” instead of the “tu”. Examples: a colleague that’s significantly older than you, a business contact you already have an established relationship with, etc.

Woman emailing a personal enquiry concerning shipping of a product delivery.

Informal letter greetings

While the formal register implies a certain distance from the recipient, an informal letter is more tricky: since the recipient might either be your cousin from Puglia or the colleague you’ve once talked to on Zoom, it can be hard to understand the right greeting. So, here you have a nice table:

How to start an informal letter in Italian

Now let’s see how to start a letter in Italian in an informal register.

How to sign off or end an informal letter in Italian

And to close the cycle, let’s check out how to end an email or a letter in Italian in an informal way.

How to write an email in Italian: Cultural tips

A few more pieces of cultural insight and advice to write an email in Italian:

  • Sometimes in work or business email communications Italians might be less polite and more direct than people from other countries and cultures. From their point of view, they’re not being rude but efficient. Don’t forget the amount of coffee Italians drink .
  • Even if they have become more and more popular in sales emails and other kinds of business communications, when writing to Italians, emojis should only be used with close acquaintances. We’d rather keep things professional.

Make your Italian stronger with our courses and resources!

Do you like this article? Then you might be interested in strengthening your knowledge of the Italian language and culture in a funny, interactive and efficient way. Check out our many Italian courses and learn at your pace with a professional teacher that will help you get to the level you aspire to!

Remember to bookmark our Italian blog to discover many other facets of the Italian language and culture!

Related Articles

how to say cover letter in italian

June 06, 2023

A nifty guide to Italian business culture, etiquette & vocabulary

how to say cover letter in italian

March 21, 2023

74 Italian abbreviations & acronyms that'll save you time & space

how to say cover letter in italian

March 25, 2022

85 terms of endearment and ways to say I love you in Italian

1-866-423-7548, find out more.

Fill in the form below and we’ll contact you to discuss your learning options and answer any questions you may have.

I have read the Terms of Use and Privacy Policy

  • Privacy Policy
  • Terms Of Use

bottom_desktop desktop:[300x250]

Context Knowledge Systems

Cover letter for student visa application italy: a comprehensive guide.

If you’re planning on studying in Italy as an international student, you’ll need to apply for a student visa. Before you can do this, you’ll need to prepare a detailed cover letter explaining your reasons for studying in Italy, your course of study, and your financial situation. In this comprehensive guide, we’ll explain everything you need to know about writing a cover letter for your Italian student visa application.

Table of Contents

Key Takeaways

  • A cover letter for a student visa application is a formal document that explains the purpose of your visit to Italy, your course of study and your financial situation
  • Your cover letter should include personal details, your study plans, financial arrangements, and your intent to return to your home country
  • It’s important to address the letter to the appropriate embassy or consulate and to include all necessary supporting documents with your application
  • Plan to submit your visa application at least four weeks prior to your intended travel date
  • Proofread your application and check for any errors or inconsistencies

How to Write a Cover Letter for a Student Visa Application to Italy

Step 1: personal details.

The first section of your cover letter should explain who you are and why you are applying for a student visa to Italy. Include your full name, address, and contact information, along with the name of the embassy or consulate to which you are applying. Be sure to state the purpose of your visit, how long you plan to stay in Italy, and the address of your intended place of study.

Step 2: Study Plans

The next section of your cover letter should explain your study plans in detail. Include the name of the institution you plan to attend, as well as the name of your course of study. Describe your course of study: what you will be studying, how long the course lasts, and how it will benefit your future plans. It’s also important to include any relevant qualifications or previous education you have received that relate to your course of study.

Step 3: Financial Arrangements

The third section of your cover letter should discuss your financial arrangements for studying in Italy. This should include a detailed explanation of how you plan to cover the cost of tuition, living expenses, and any other costs related to your stay in Italy. If you are receiving financial support from your family, be sure to include their name and address, as well as their relationship to you. If you are receiving a scholarship or other financial support, explain this in detail, including the name of the scholarship, the amount, and any other relevant details.

Step 4: Intent to Return Home

The final section of your cover letter should explain your intent to return to your home country after your studies are complete. This is very important, as it shows that you do not intend to stay in Italy permanently. Explain why you plan to return home, providing concrete plans for how you will use the knowledge you gain from your studies in Italy to benefit your home country.

Supporting Documents

In addition to your cover letter, you’ll need to include several supporting documents with your Italian student visa application. These should include:

  • A valid passport
  • Two recent passport-size photographs
  • Proof of financial support, such as bank statements or a letter from a sponsor
  • Proof of enrolment or acceptance at an Italian institution
  • Medical insurance
  • Proof of accommodation in Italy
  • Payment of the application fee

Plan to submit your Italian student visa application at least four weeks prior to your intended travel date, to allow sufficient time for processing.

Writing a cover letter for your Italian student visa application is an important step in the process of studying abroad. Be sure to follow these steps carefully, and provide all necessary supporting documents to ensure a successful application.

Q: Can I apply for an Italian student visa if I haven’t been accepted to a school in Italy yet?

A: No, you’ll need to provide proof of acceptance or enrolment in a specific institution as part of your visa application.

Q: How long does it typically take to process an Italian student visa application?

A: Processing times can vary, but generally expect to wait several weeks before receiving a decision on your application. Plan to submit your application at least four weeks prior to your intended travel date.

Q: Do I need to include a cover letter with my Italian student visa application?

A: Yes, a cover letter is a required component of your visa application, and provides important information about your study plans and financial situation.

how to say cover letter in italian

About the Author

Latasha W. Bolt

Latasha is a travel writer based in Atlanta, Georgia. She has a degree in journalism and has been traveling the world since she was a teenager. Latasha is experienced in navigating the visa and passport application process and shares her knowledge and experiences on the blog. Her articles are personal and engaging, providing readers with a unique perspective on the joys and challenges of international travel.

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

how to say cover letter in italian

"The impact of cultural..."

Frequently Asked Questions

how to say cover letter in italian

DRE #01103083

Finished Papers

We hire a huge amount of professional essay writers to make sure that our essay service can deal with any subject, regardless of complexity. Place your order by filling in the form on our site, or contact our customer support agent requesting someone write my essay, and you'll get a quote.

  • Election 2024
  • Entertainment
  • Newsletters
  • Photography
  • Press Releases
  • Israel-Hamas War
  • Russia-Ukraine War
  • Latin America
  • Middle East
  • Asia Pacific
  • AP Top 25 College Football Poll
  • Movie reviews
  • Book reviews
  • Financial Markets
  • Business Highlights
  • Financial wellness
  • Artificial Intelligence
  • Social Media

At least 8 children among 22 hit by gunfire at end of Chiefs’ Super Bowl parade; 1 person killed

22 people were hit by gunfire in a shooting at the end of Wednesday’s parade to celebrate the Kansas City Chiefs’ Super Bowl win, authorities said, as terrified fans ran for cover and yet another high-profile public event was marred by gun violence. One person was killed. (Feb 14) (AP production by Javier Arciga)

how to say cover letter in italian

Law enforcement surged to the area of a shooting at the end of the Kansas City Chiefs’ Super Bowl parade as terrified fans in the crowd running for cover. Lisa Money first thought somebody might be joking until she saw the SWAT team jumping over the fence.

how to say cover letter in italian

One person was killed and up to 15 were injured in a shooting at the end of the parade to celebrate the Super Bowl win by the Kansas City Chiefs, the city’s police chief said. (Feb 14) (AP production by Javier Arciga)

how to say cover letter in italian

Shots were fired at the end of the Kansas City Chiefs’ Super Bowl parade Wednesday, injuring eight to 10 people, a fire official said. Police said in a news release that two people were detained. (Feb. 14)

how to say cover letter in italian

U.S. President Joe Biden and the First lady Jill Biden made an appearance at North Lawn to look at Valentines Decorations Wednesday evening. President Biden said he was awaiting more information about the shooting in Kansas City. (Feb.14)

A person is taken to an ambulance following a shooting at the Kansas City Chiefs NFL football Super Bowl celebration in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. Multiple people were injured, a fire official said. (AP Photo/Charlie Riedel)

A person is taken to an ambulance following a shooting at the Kansas City Chiefs NFL football Super Bowl celebration in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. Multiple people were injured, a fire official said. (AP Photo/Charlie Riedel)

  • Copy Link copied

A person is taken to an ambulance after an incident following the Kansas City Chiefs victory parade in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. The Chiefs defeated the San Francisco 49ers Sunday in the NFL Super Bowl 58 football game. (AP Photo/Charlie Riedel)

A woman is taken to an ambulance after an incident following the Kansas City Chiefs NFL football Super Bowl celebration in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. The Chiefs defeated the San Francisco 49ers Sunday in the Super Bowl 58. (AP Photo/Reed Hoffmann)

Emergency personnel, left, take a stretcher into Union Station following a shooting at the Kansas City Chiefs NFL football Super Bowl celebration in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. Multiple people were injured, a fire official said.(AP Photo/Reed Hoffmann)

A law enforcement officer looks around the scene following a shooting at the Kansas City Chiefs NFL football Super Bowl celebration in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. Multiple people were injured, a fire official said.(AP Photo/Charlie Riedel)

Law enforcement personnel clear the area around Union Station following a shooting at the Kansas City Chiefs NFL football Super Bowl celebration in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. Multiple people were injured, a fire official said.. (AP Photo/Reed Hoffmann)

Law enforcement personnel arrive to investigate following a shooting at the Kansas City Chiefs NFL football Super Bowl celebration in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. Multiple people were injured, a fire official said.(AP Photo/Reed Hoffmann)

Police clear the area following a shooting at the Kansas City Chiefs NFL football Super Bowl celebration in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. Multiple people were injured, a fire official said.(AP Photo/Reed Hoffmann)

Kansas City Chiefs quarterback Patrick Mahomes is mobbed by his teammates during their victory rally in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. The Chiefs defeated the San Francisco 49ers Sunday in the NFL Super Bowl 58 football game. (AP Photo/Reed Hoffmann)

The Kansas City Chiefs celebrate during their victory rally in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. The Chiefs defeated the San Francisco 49ers Sunday in the NFL Super Bowl 58 football game. (AP Photo/Reed Hoffmann)

Kansas City Chiefs fans gather for a Super Bowl victory rally in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. The Chiefs defeated the San Francisco 49ers Sunday in the NFL Super Bowl 58 football game. (AP Photo/Reed Hoffmann)

The Kansas City Chiefs celebrate during their victory parade in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. The Chiefs defeated the San Francisco 49ers Sunday in the NFL Super Bowl 58 football game. (AP Photo/Charlie Riedel)

A young Kansas City Chiefs fan waits for the Super Bowl victory rally to start in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. The Chiefs defeated the San Francisco 49ers Sunday in the NFL Super Bowl 58 football game. (AP Photo/Reed Hoffmann)

Fans watch as the Kansas City Chiefs celebrate during their victory rally at Union Station in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. The Chiefs defeated the San Francisco 49ers Sunday in the NFL Super Bowl 58 football game. (AP Photo/Charlie Riedel)

A Kansas City Chiefs fan wears a Native American headdress at a Super Bowl victory rally in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. The Chiefs defeated the San Francisco 49ers Sunday in the NFL Super Bowl 58 football game. (AP Photo/Reed Hoffmann)

Kansas City Chiefs fans celebrate during a victory rally in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. The Chiefs defeated the San Francisco 49ers Sunday in the NFL Super Bowl 58 football game. (AP Photo/Reed Hoffmann)

Kansas City Chiefs quarterback Patrick Mahomes, left, watches Kansas City Chiefs linebacker Willie Gay dance with a teddy bear head during their victory rally in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. The Chiefs defeated the San Francisco 49ers Sunday in the NFL Super Bowl 58 football game. (AP Photo/Reed Hoffmann)

Former Kansas City Chiefs player Dwayne Bowe takes selfies with fans at the Chiefs Super Bowl victory rally in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. The Chiefs defeated the San Francisco 49ers Sunday in the NFL Super Bowl 58 football game. (AP Photo/Reed Hoffmann)

Kansas City Chiefs chairman and CEO Clark Hunt holds the Vince Lombardi Trophy as their bus arrives at the victory rally in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. The Chiefs defeated the San Francisco 49ers Sunday in the NFL Super Bowl 58 football game. (AP Photo/Reed Hoffmann)

Kansas City Chiefs tight end Travis Kelce, right, serenades the crowd, as Patrick Mahomes, second from right, and teammates look on at the Chiefs’ victory rally in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. The Chiefs defeated the San Francisco 49ers Sunday in the NFL Super Bowl 58 football game. (AP Photo/Reed Hoffmann)

Kansas City Chiefs linebacker Willie Gay wears a teddy bear head as the NFL football team takes the stage during their Super Bowl celebration in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. (AP Photo/Reed Hoffmann)

KANSAS CITY, Mo. (AP) — Eight children were among 22 people hit by gunfire in a shooting at the end of Wednesday’s parade to celebrate the Kansas City Chiefs’ Super Bowl win , authorities said, sending terrified fans running for cover as yet another high-profile public event was marred by gun violence. One of those victims — a mother of two identified by her radio station as a DJ — was killed.

Kansas City Police Chief Stacey Graves said three people had been detained as part of the investigation. She said she has heard that fans may have been involved in tackling a suspect but couldn’t immediately confirm that.

“I’m angry at what happened today. The people who came to this celebration should expect a safe environment.” Graves said. Police did not immediately release any details about the people who were detained or about a possible motive for the shootings. She said firearms had been recovered, but not what kind.

A woman is taken to an ambulance after an incident following the Kansas City Chiefs NFL football Super Bowl celebration in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. The Chiefs defeated the San Francisco 49ers Sunday in the Super Bowl 58. (AP Photo/Reed Hoffmann)

“All of that is being actively investigated,” she said.

It is the latest sports celebration in the U.S. to end in gun violence , following a shooting that injured several people last year in downtown Denver after the Nuggets’ NBA championship, and gunfire last year at a parking lot near the Texas Rangers’ World Series championship parade.

Social media users posted shocking video of police running through a crowded scene as people hurriedly scrambled for cover and fled. One video showed someone apparently performing chest compressions on a shooting victim as another person, seemingly writhing in pain, lay on the ground nearby. People screamed in the background.

Another video showed two people chase and tackle a person, holding them down until two police officers arrived.

Law enforcement personnel clear the area around Union Station following a shooting at the Kansas City Chiefs NFL football Super Bowl celebration in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. Multiple people were injured, a fire official said.. (AP Photo/Reed Hoffmann)

AP AUDIO: 1 dead and at least 15 injured after shooting near Kansas City Chiefs parade, police chief says.

AP correspondent Jackie Quinn reports.

Radio station KKFI said in a Facebook post Wednesday evening that Lisa Lopez-Galvan, host of “Taste of Tejano,” was killed in the shooting.

A law enforcement officer looks around the scene following a shooting at the Kansas City Chiefs NFL football Super Bowl celebration in Kansas City, Mo., Wednesday, Feb. 14, 2024. Multiple people were injured, a fire official said.(AP Photo/Charlie Riedel)

“This senseless act has taken a beautiful person from her family and this KC Community,” KKFI said in a statement.

Lopez-Galvan, whose DJ name was “Lisa G,” was an extrovert and devoted mother from a prominent Latino family in the area, said Rosa Izurieta and Martha Ramirez, two childhood friends who worked with her at a staffing company. Izurieta said Lopez-Galvan had attended the parade with her husband and her adult son, a die-hard Kansas City sports fan who also was shot.

“She’s the type of person who would jump in front of a bullet for anybody — that would be Lisa,” Izurieta said.

The shooting outside Union Station happened despite more than 800 police officers who were in the building and around the area, including on top of nearby buildings, said Mayor Quinton Lucas, who attended with his wife and mother and had to run for cover when gunfire broke out.

“I think that’s something that all of us who are parents, who are just regular people living each day, have to decide what we wish to do about,” Lucas said. “Parades, rallies, schools, movies. It seems like almost nothing is safe.”

Kansas City has long struggled with gun violence, and in 2020 it was among nine cities targeted by the U.S. Justice Department in an effort to crack down on violent crime. In 2023 the city matched a record with 182 homicides, most of which involved guns.

Lucas has joined with mayors across the country in calling for new laws to reduce gun violence, including mandating universal background checks.

Lisa Money, a resident of the city, was trying to gather some confetti near the end of the parade when she heard somebody yell, “Down, down, everybody down!”

At first Money thought somebody might be joking until she saw the SWAT team jumping over the fence.

“I can’t believe it really happened. Who in their right mind would do something like this? This is supposed to be a day of celebration for everybody in the city and the surrounding area. And then you’ve got some idiot that wants to come along and do something like this,” she said.

Kevin Sanders, 53, of Lenexa, Kansas, said he heard what sounded like firecrackers and then people started running. After that initial flurry, calm returned, and he didn’t think much of it. But 10 minutes later, ambulances started showing up.

“It sucks that someone had to ruin the celebration, but we are in a big city,” Sanders said.

University Health spokeswoman Nancy Lewis said the hospital was treating eight gunshot victims. Two were in critical condition and six were in stable condition, she said. The hospital also was treating four people for other injuries resulting from the chaos after the shooting, Lewis said.

Lisa Augustine, spokesperson for Children’s Mercy Kansas City, said the hospital was treating 12 patients from the rally, including 11 children, some of whom suffered gunshot wounds.

St. Luke’s Hospital of Kansas City received one gunshot patient in critical condition and three walk-ins with injuries that were not life-threatening, spokesperson Laurel Gifford said.

“When you have this many casualties, it’s going to get spread out among a lot of hospitals so that you don’t overwhelm any single ER,” said Jill Jensen Chadwick, news director for University of Kansas Health System, which received at least one person injured in the shooting.

Chiefs trainer Rick Burkholder said that he was with coach Andy Reid and other coaches and staff members at the time of the shooting, and that the team was on buses and returning to Arrowhead Stadium.

“We are truly saddened by the senseless act of violence that occurred outside of Union Station at the conclusion of today’s parade and rally,” the team said in a statement.

Missouri’s Republican Gov. Mike Parson and first lady Teresa Parson were at the parade during the gunfire but were unhurt. “Thanks to the professionalism of our security officers and first responders, Teresa and I and our staff are safe and secure,” Parson said in a statement.

President Joe Biden said the shooting “cuts deep in the American soul” and called on people to press Congress to ban assault weapons, to limit high-capacity gun magazines and for other gun measures that have been rejected by Republicans.

“Today’s events should move us, shock us, shame us into acting. What are we waiting for?” he said.

Biden noted that Wednesday was the anniversary of the 2018 high schoool shooting in Parkland, Florida, that killed 17 people and said there have been more mass shootings in 2024 “than there have been days in the year.”

Areas that had been filled with crowds were empty after the shooting, with police and firefighters standing and talking behind an area restricted by yellow tape.

Throngs had lined the route earlier, with fans climbing trees and street poles or standing on rooftops for a better view. Players rolled through the crowd on double-decker buses, as DJs and drummers heralded their arrival. Owner Clark Hunt was on one of the buses, holding the Lombardi Trophy.

The city and the team each chipped in around $1 million for the event commemorating Travis Kelce, Patrick Mahomes and the Chiefs becoming the first team since Tom Brady and the New England Patriots two decades ago to defend their title .

Associated Press writers Scott McFetridge in Des Moines, Iowa; Jim Salter in St. Louis; Josh Funk in Omaha, Nebraska; Summer Ballentine in Columbia, Missouri; and John Hanna in Topeka, Kansas, contributed to this report.

This story has been corrected to attribute a quote about hospitals receiving patients to Jill Jensen Chadwick, not Laurel Gifford.

how to say cover letter in italian

IMAGES

  1. how to say cover letter in italian

    how to say cover letter in italian

  2. How To Sign Off A Letter In Italian

    how to say cover letter in italian

  3. New Best Cover Letter Examples 2020 Most Popular

    how to say cover letter in italian

  4. How to Write a Cover Letter in 2023

    how to say cover letter in italian

  5. Saluti Per Email Formale

    how to say cover letter in italian

  6. 33+ great images What Does A Basic Cover Letter Look Like : What is

    how to say cover letter in italian

VIDEO

  1. Father's Love Letter

  2. aprende comigo italian letter F

COMMENTS

  1. How to Write a Formal Letter in Italian

    However, writing the address of a formal letter is not so simple. In Italian, a formal letter address must be written using a polite formal adjective, which goes before the recipient's name or job title. The adjectives we use are: Egregio/a is highly formal, for writing a letter when you do not know the recipient at all.

  2. cover letter

    Many translated example sentences containing "cover letter" - Italian-English dictionary and search engine for Italian translations.

  3. Italian

    The phrase dictionary category 'Application| Motivational Cover Letter' includes English-Italian translations of common phrases and expressions. bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar. share ... I would say that my only weakness / weaknesses are… . But I am looking to improve in this / these area/s.

  4. How to write a cover letter

    Structure of the cover letter. 1. The header. Write your name and contact details on the top left. Then write the name and address of the company at the top right (you can find this information online.) If you know the name of the employer or the recruiting officer, write their name under the company address.

  5. Italian Cover Letter [February 2024 Update]

    Italian Cover Letter. A strong cover letter is never required in Italy, unlike many English-speaking nations where employers will only consider an applicant with one. Sometimes it comes in the form or email you send with your resume. The goal of the cover letter or letter of application is to generate interest so that the recruiter will contact ...

  6. How to Write your CV and Cover Letter in Italy

    An Italian CV is generally similar to other countries CVs in layout but it should include the following information: Personal and contact information (address, contact details including email, and date of birth, nationality and eligibility to work ); Education, including qualifications and final grades; Work experience ( all of them, including ...

  7. A Quick Guide to Writing a Formal Letter in Italian

    The information that should always be included in the upper-right corner of an Italian formal letter is as follows: Your full name. Your address. Your contact number. Following this, on the left-hand side of the page, you should include the contact details of the person you're writing to.

  8. Writing an Effective Italian CV

    Get a native speaker to proofread your CV and cover letter. Use the formal third person "lei" form of "you" rather than the informal "tu" when you address the recruiter directly. Use the correct Italian terms on your CV. To make a good impression with Italian employers, it's important to use the correct terminology and headings:

  9. How to write an Italian Resume

    Use the formal third person "lei" form of "you" rather than the informal "tu" when you address the recruiter directly. In the case of writing an Italian resume document, it might be a good idea to entrust the written language of your text to a professional translator, or an Italian speaking friend or colleague.

  10. Cover letters: what to write

    Below is a list of what you should always include when writing a cover letter: - Your contact information (name, surname, phone number and email address) - The recipient's information (if possible: name and surname, addressing the letter to someone specifically) - Place and date (the letter must be up to date; you don't want the recipient ...

  11. How to Start and End a Letter or Email in Italian

    Ti abbraccio forte (a big hug) Un abbraccio (a hug) Saluti (Greetings or goodbye) Buona continuazione (lit. "Good continuation" - it means "good luck / continue to enjoy whatever you are doing) A presto (See you soon) The forms adopted to end a formal letter in Italian are quite different.

  12. Italy Cover Letter: Tips and Guidelines

    Structure of an Italy Cover Letter. Contact Information: Include your name, address, phone number, and email at the top of the cover letter. Salutation: Use a formal greeting and address the hiring manager by name, if possible. Introduction: Introduce yourself, the position you're applying for, and briefly mention how you found the job listing.

  13. How to Write a Formal Letter in Italian

    5. The content of the letter is called il corpo della lettera.Here's where the problems really start: the language changes a lot depending on the subject of the letter and the recipient. If you are writing a letter of complaint to a firm or you want to begin or withdraw from a contract the language would be extremely bureaucratic (in Italian we call it burocratese).

  14. How to write an email or letter in Italian: the complete guide

    How to write an email or letter in Italian: the complete guide. There is an Italian saying which applies nicely to writing emails: "Il 100% dei tentativi non fatti è perso." (You miss 100% of the shots you don't take.) This doesn't mean that you should just go ahead and write an email or letter in Italian, without first taking the time to understand the proper way of doing it.

  15. Italy Letter Writing Guide • FamilySearch

    If you do not receive an answer, write again and send a copy of your first letter. Do not send more money unless you verify that your first letter did not arrive. How To Write a Letter in Italian [edit | edit source] Your letter should include: The date (at the top). The name and address of the addressee. A greeting. A brief introduction.

  16. How to write a letter or email in Italian, start to end: A ...

    Date and place: these should go in the upper right corner and their recommended formula is "Place, date". Remember that the correct way to write a date in Italian is dd/mm/yyyy. Opening formula: Respect term + title + surname of the recipient. Respect terms and titles should be shortened.

  17. How to say cover in Italian

    How to say cover in Italian What's the Italian word for cover? Here's a list of translations. Italian Translation. copertina. More Italian words for cover. ... cover letter: lettera di presentazione: cover plate: coperchio: cover sheet: foglio di copertina: front cover: copertura frontale: book cover: copertina del libro: cover page:

  18. How To Write a Cover Letter (With Examples and Tips)

    Middle paragraph (s) Closing paragraph. Letter ending and signature. Your cover letter should be one page long and use a simple, professional font, such as Arial or Helvetica, 10 to 12 points in size. Your letter should be left-aligned with single spacing and one-inch margins. Show Transcript.

  19. How to say letter in Italian

    What's the Italian word for letter? Here's a list of translations. Italian Translation. lettera. More Italian words for letter. la lettera noun. mail, missive. il carattere noun.

  20. Create Cover Letter For Italy Schengen Visa

    The purpose of the cover letter is to convince the visa officer to issue you a visa for Italy. Due to the fact that you are requesting a Schengen Visa for Italy, your cover letter must detail all of the Schengen countries you will visit as well as a detailed itinerary for your whole stay in the Schengen area. The content of a cover letter must ...

  21. Cover Letter for Student Visa Application Italy: A Comprehensive Guide

    Step 1: Personal Details. The first section of your cover letter should explain who you are and why you are applying for a student visa to Italy. Include your full name, address, and contact information, along with the name of the embassy or consulate to which you are applying. Be sure to state the purpose of your visit, how long you plan to ...

  22. Crafting the Perfect Cover Letter for Your Italy Tourist Visa ...

    The cover letter is an essential part of your visa application because it allows the Italian consulate to understand your intentions and assess whether you are a genuine tourist.

  23. Nursing Cover Letter Examples and Templates for 2024

    Your nursing cover letter should usually have five sections, in this order: 1. Heading. At the top of the page, include: Your name and contact information. The date. The recipient's name, title, organization, and contact information (when available) (Note: Feel free to omit this section if you send your letter by email and your contact ...

  24. How To Say Cover Letter In Italian

    How To Say Cover Letter In Italian, Professional Creative Essay Ghostwriter Websites For Phd, Popular Report Ghostwriters Sites For Phd, Essay About Finishing College, Making A Paper Tree For Classroom, Professional Mba Essay Writers Service Ca, Problem Solving Scenarios For Students. amlaformulatorsschool. 4.7 stars - reviews.

  25. One dead and more than 20 injured in shooting at Chiefs Super Bowl

    KANSAS CITY, Mo. (AP) — Eight children were among 22 people hit by gunfire in a shooting at the end of Wednesday's parade to celebrate the Kansas City Chiefs' Super Bowl win, authorities said, sending terrified fans running for cover as yet another high-profile public event was marred by gun violence.One of those victims — a mother of two identified by her radio station as a DJ — was ...